Podstawowa trudność, jaką można napotkać w trakcie tłumaczenia umów, dokumentów czy publikacji naukowych polega na charakterystycznej formie tego rodzaju tekstów i wykorzystywanego w nich słownictwa profesjonalnego. W zależności od tego, czego dotyczą treści, do ich prawidłowego przekładu niezbędna jest specjalistyczna wiedza, zdolność posługiwania się fachowymi terminami z danej dziedziny oraz znajomość ich odpowiedników w języku obcym. W związku z tym tłumacz języka angielskiego zawodowo zajmujący się przykładowo tłumaczeniem aktów prawnych, musi posiadać gruntowne przygotowanie z zakresu wiedzy prawniczej. To samo tyczy się pism urzędowych, artykułów, dokumentacji medycznych i wszelkiego rodzaju technicznych tekstów.

Profesjonalni tłumacze języka angielskiego
Zespół tworzący nasze biuro tłumaczeń składa się z tłumaczy języka angielskiego wyspecjalizowanych w różnych dziedzinach nauki, gospodarki, przemysłu i usług, operujących charakterystyczną dla nich terminologią oraz znających odpowiedniki fachowych pojęć w języku obcym. Dzięki temu, gwarantujemy w pełni profesjonalne podejście do każdego z przekładanych tekstów oraz merytoryczność translacji. Zajmujemy się tłumaczeniami standardowymi i uwierzytelnionymi:
- umów (dotyczących stosunku pracy, konstytuujących relacje między podmiotami prawnymi, kupna i sprzedaży i innych),
- tekstów informatycznych, np. licencji oprogramowania,
- instrukcji i opisów maszyn,
- aktów prawnych,
- artykułów i opracowań naukowych,
- dokumentacji medycznych (historii chorób, kart pacjenta, wyników badań, zaświadczeń, zwolnień lekarskich),
- autoreferatów.
Do skorzystania z naszych profesjonalnych usług zachęcamy zainteresowanych nie tylko z Poznania, w którym mieści się siedziba biura tłumaczeń Albion Grzegorz Kołodziej, ale także wszystkich zainteresowanych z całej Polski, w tym z Opola i okolic. Zlecenia od klientów, którzy nie mogą spotkać się z nami osobiście przyjmujemy drogą elektroniczną – tłumaczymy na podstawie nadesłanych edytowalnych kopii i skanów. Oferujemy darmową wycenę przekładu.